عدد المساهمات : 502 تاريخ التسجيل : 26/10/2009 العمر : 62
موضوع: مطلوب ترجمة من الجيل الجديد الجمعة نوفمبر 20, 2009 8:49 am
المساهمة دي عبارة طلب من ام لبنتها ومطلوب من الجيل الجديد بهذا المنتدي ترجمتها وبشرط عدم الاستعانة بشخص كبير وهي سا هلة جدا وكما يلي: يابت قومي جيبنا من التكل الغرغريبية والدوكة واوعك تكشحي الغاورمة عشان ما تاكلو الكررارا البايته ,,,,,,,
أم ريناد
عدد المساهمات : 143 تاريخ التسجيل : 18/11/2009 العمر : 45
موضوع: رد: مطلوب ترجمة من الجيل الجديد السبت نوفمبر 21, 2009 12:12 am
مساء الخيرات اخى محمد تحياتى لك وللاسرة الكريمة اشكرك جدا على مساهمتك الجميلة دى والمهمة كمان لاننا فعلا محتاجين نرجع لمصطلحاتنا القديمة وتعليمها لاولادنا خوفا من اندثارها لان من نسى قديمو تاه . وبالنسبة للترجمةفهى كالاتى: الام بتطلب من بنتها انها تجيب الغرغريبة وهى الاداة بتاعة عواسة الكسرة, والدوكة هو الموقد وعليه الصاج بتاع العواسة ذاتها من التكل وهو المطبخ مشددة عليها بعدم سكب الغاورمة وهو عبارة عن ملاح بتاع بصل صغير عشات اذا هى كبتو حيضطرو ياكلو من ملاح الكرارة وهى الفاصوليا المفروكة,البايتة من امبارح تقريبا اتمنى ان الترجمة تكون صحيحة مع تحياتى
أبو ريناد
عدد المساهمات : 406 تاريخ التسجيل : 13/04/2009 العمر : 59
موضوع: رد: مطلوب ترجمة من الجيل الجديد السبت نوفمبر 21, 2009 1:31 am
ههههههههههههههههههها يا أم ريناد يا حنكوشة كل تمام بس الكرارة مو ملاح الفاصوليا داك اسمو بربور واديك دوبيتا .... البارح جيت مفلًق لقيت عشاي معلًق بملاح بربور من اليدين يزلًق .... بس برضو 10/10 والا ايه رأيك يا محمد عبدالدائم ... تحياتي